杨万里《插秧歌》注释、翻译、鉴赏和点评

古诗
2024-6-22 10:21:48 文/唐睿宸 图/田怡宁
原文
插秧歌
田夫抛秧田妇随, 泥滑泥中尽着泥。 最是一年春好处, 千红万绿播秧时。
注释
- 田夫:指农夫,男性农民。
- 抛秧:插秧的动作。
- 田妇:指女性农民。
- 泥滑泥中尽着泥:形容插秧时在泥泞的田里劳作的情景。
- 最是:正是。
- 千红万绿:形容春天万物复苏,花红柳绿的景象。
- 播秧时:指插秧的季节。
农夫在田里抛秧,田妇跟在后面插秧, 泥泞的田中,每个人都沾满了泥。 正是一年中春光最美的时候, 千红万绿的春天,正是播种插秧的时节。
鉴赏
《插秧歌》通过描写插秧时的劳动场景,表现了诗人对农民劳动生活的深切关注和热爱。诗中的“田夫抛秧田妇随,泥滑泥中尽着泥”真实地描绘了农民在泥泞田地中辛勤劳动的场景,充满了画面感和生活气息。“最是一年春好处,千红万绿播秧时”则将劳动场景与美好的春景结合起来,表达了诗人对大自然和农耕生活的热爱。
点评
杨万里的《插秧歌》具有极强的写实性和生动性,诗人通过细致的描写和生动的语言,将插秧这一普通的农村劳动场景呈现在读者面前。同时,诗人对春天美景的描绘,又使这首诗充满了诗意和美感。通过这首诗,我们不仅可以看到农民辛勤劳作的景象,还能感受到诗人对农村生活的深切关注和对大自然的热爱。
这首诗在艺术上表现出杨万里“诚斋体”的特点,即语言通俗易懂,描写细致入微,富有生活气息和情趣,充分展示了他独特的诗歌风格和对生活的热爱。希望通过本文的注释、翻译、鉴赏和点评,您能更好地理解和欣赏这首《插秧歌》的艺术魅力。
以上有关“杨万里《插秧歌》注释、翻译、鉴赏和点评”的解答来自本站特邀编辑文学爱好者波寒枫(笔名)整理,如有问题,请联系修改。