关于疫情的英语作文100字精选

疫情对我们每个人都有很大影响,很可能会作为话题出现在高考英语中。下面小编为大家整理了有关疫情的英语作文范文,供考生参考借鉴,一起来看看吧!

关于疫情的英语作文100字精选

【范文一】

There are big and small back, there are sad and reluctant. What moved me most is the back of the angels in white in 2020.

The new year is coming In the past, the Spring Festival was full of bustle, streets and alleys were full of people, supermarkets and vegetable farms were even more crowded, people could hear peoples laughter in every corner.

The wind knows the grass, the waves show the hero. Grandpa Zhong Nanshan led the medical team to study drugs, and Grandma Li Lanjuan also made a great contribution to the epidemic. If one side is in trouble, support from all sides. Countless medical staff rushed to Wuhan from all directions to support when they heard the news.

I hope the war will be over as soon as possible. Angels in white, you work hard!

【范文二】

The Spring Festival in 2020 is a memorable one. Because novel coronavirus pneumonia is a new years disease, people across the country have had a different spring festival. We usually visit our relatives and friends during the Spring Festival, but this Spring Festival is a phone call, which advocates less going out and less parties.

However, there are a group of people who, regardless of themselves, give up their holidays, leave their families and fight against the virus. They wear isolation suits, cant see their faces, can only see the names on their backs. Although I dont know who they are, I know who they are for. They are soldiers in white. For the sake of the country and the people, they rush to Hubei, go retrograde, and go to the battlefield where there is no smoke of gunpowder.

Watching them go to Hubei, we are left with the most beautiful backs.

【范文三】

At present, under the leadership of the Party Central Committee, the whole nation is working together to fight the epidemic. We are always together! In order to fight against the virus, many angels in white are retrograde. In order to save protective equipment, they don't drink water, go to the bathroom, wear heavy protective clothing, and many young ladies wear masks for a long time, their faces are worn, showing red blood, even Some medical staff are infected with virus because of the day and night treatment work. They are the most respectable and worthy of our study!

【范文四】

Novel coronavirus pneumonia is the first day of our school year. Today, it is our opening ceremony. But because of the seriousness of the new coronavirus pneumonia, we can not go to school as usual. Instead, we broadcast live on the mobile phone. I still feel very deeply. The teacher explained to us the way of the virus and how we could do preventive measures at home, "said. Physical education teachers for our safety, let us also at home to maintain exercise, improve immunity. Headmaster Hu warmly reminds us not to go out, form good habits and help our family do housework at home. Contribute our own strength to our country!

【范文五】

Unconsciously, a new year has come. This new year, there is a small thing to join in. They are novel coronavirus, which makes the new year more lively. The streets are desolate and afraid. It seems that "cold and clear" has become the theme of this Spring Festival. But the most unfortunate thing is that this outbreak of the virus let me go to eat Wuhan hot and dry noodles hope thoroughly. The virus has brought a lot of misfortune. A lot of doctors have been killed in this epidemic battle. I also watch the changes in the epidemic at home, hoping to defeat the epidemic at an early date.

Come on, Wuhan! Go China!

新冠疫情考点高频词

新型冠状病毒:novel coronavirus (2019-nCoV) /k,run'vairs/

肺炎:pneumonia /njumni/

新型冠状病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia

确诊病例:confirmed case

疑似病例:suspected case

重症患者:patient in critical condition

病死率:fatality rate

密切接触者:close contact

接受医学观察:be under medical observation

隔离:quarantine /kwrntin/

潜伏期:incubation /kjuben/ period

人传人:human-to-human transmission

飞沫传播:droplet /drplt/ transmission

发热、咳嗽、呼吸困难:fever, cough and difficulty in breathing

急性呼吸道感染病状:acute /kjut / respiratory / rsprtri / infection symptom

输入性病例:imported case *输入性病例:指来自疫情流行区的病例,也称一代病例

二代病例:secondary infection case * 二代病例:指被一代病例感染的本土病人

隐性感染:asymptomatic /esmptmtk/ infection *隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例

疫情防控:epidemic /epdemk/ prevention and control

口罩:(face) mask

防护服:protective clothing /suits

护目镜:goggles

一次性手套:disposable gloves

医疗物资:medical supplies

疫苗:vaccine

国际关注的突发公共卫生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)

封城:the lockdown of a city / a city is on lockdown

应急医院:makeshift hospital

重大突发公共卫生事件一级响应:first-level public health emergency response

国家卫生健康委员会:National Health Commission (NHC)

关于疫情的英语作文100字精选

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

下载Word文档

带你看艺考
艺考信息时光机

四川旅游学院2022年四川、云南省的本科批次以及四川体育和对口专科批次录取结果查询

四川旅游学院2022年四川、云南省的本科批次以及四川体育和对口专科批次录取结果查询
四川旅游学院
录取查询四川旅游学院2022/8/16

宁波诺丁汉大学2022年高考录取结果查询(2022-08-15更新)

宁波诺丁汉大学2022年高考录取结果查询(2022-08-15更新)
宁波诺丁汉大学招生办
录取查询宁波诺丁汉大学招生办2022/8/16

西安外事学院2022年青海、甘肃、吉林、四川普通类专科录取结果查询

西安外事学院2022年青海、甘肃、吉林、四川普通类专科录取结果查询
西安外事学院招办
录取查询西安外事学院招办2022/8/16

嘉兴学院2022年上海市录取结果查询

嘉兴学院2022年上海市录取结果查询
嘉兴学院招生办公室
录取查询嘉兴学院招生办公室2022/8/16

四川工业科技学院2022年四川专科批录取查询

四川工业科技学院2022年四川专科批录取查询
四川工业科技学院
录取查询四川工业科技学院2022/8/16

浙江中医药大学2022年上海市普通本科批结果已可查询

浙江中医药大学2022年上海市普通本科批结果已可查询
浙江中医药大学招生办
录取查询浙江中医药大学招生办2022/8/16

文山学院2022年贵州省高职专科批录取结果查询

文山学院2022年贵州省高职专科批录取结果查询
文山学院订阅号
录取查询文山学院订阅号2022/8/16

电子科技大学成都学院2022年新生及老生学费

电子科技大学成都学院2022年新生及老生学费
电子科技大学成都学院
学费电子科技大学成都学院2022/8/16

天津中医药大学2022年上海市本科普通批(综合改革)录取结果查询

天津中医药大学2022年上海市本科普通批(综合改革)录取结果查询
天津中医药大学本科招生
录取查询天津中医药大学本科招生2022/8/16

天津中医药大学2022年新疆维吾尔自治区内高班本科一批(理工)录取结果查询

天津中医药大学2022年新疆维吾尔自治区内高班本科一批(理工)录取结果查询
天津中医药大学本科招生
录取查询天津中医药大学本科招生2022/8/16

天津中医药大学2022年西藏自治区内高班本科一批(理工)录取结果查询

天津中医药大学2022年西藏自治区内高班本科一批(理工)录取结果查询
天津中医药大学本科招生
录取查询天津中医药大学本科招生2022/8/16

天津中医药大学2022年新疆维吾尔自治区本科二批预科(理工)录取结果查询

天津中医药大学2022年新疆维吾尔自治区本科二批预科(理工)录取结果查询
天津中医药大学本科招生
录取查询天津中医药大学本科招生2022/8/16

成都东软学院2022年录取结果查询(更新至8月15日)

成都东软学院2022年录取结果查询(更新至8月15日)
成都东软学院招生办公室
录取查询成都东软学院招生办公室2022/8/16

西南医科大学2022年上海本科普通批录取结果查询

西南医科大学2022年上海本科普通批录取结果查询
西南医科大学
录取查询西南医科大学2022/8/16

上海海事大学2022年本科招生录取结果查询持续更新中(8月16日)

上海海事大学2022年本科招生录取结果查询持续更新中(8月16日)
上海海事大学招生办
录取查询上海海事大学招生办2022/8/16

陕西科技大学2022年录取结果查询

陕西科技大学2022年录取结果查询
陕西科技大学本科招生
录取查询陕西科技大学本科招生2022/8/16

西安建筑科技大学2022年本科录取结果查询

西安建筑科技大学2022年本科录取结果查询
西安建筑科技大学招办
录取查询西安建筑科技大学招办2022/8/16

西安理工大学2022年8月15日录取结果查询

西安理工大学2022年8月15日录取结果查询
西安理工大学招生办
录取查询西安理工大学招生办2022/8/16

华东师范大学2022年插班生拟录取名单

华东师范大学2022年插班生拟录取名单
华东师大本科招生
录取查询华东师大本科招生2022/8/16

山东师范大学2022年录取结果查询(截止至8月15日)

山东师范大学2022年录取结果查询(截止至8月15日)
山东师范大学本科招生
录取查询山东师范大学本科招生2022/8/16
没有更多了?去看看其它艺考内容吧

艺考热搜

艺考数据
艺考资源站

  • 艺考分数线
  • 艺考简章