“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”全诗,翻译,意思

古诗
2024-6-20 10:15:38 文/姚瑞 图/冯宇
全诗原文
《无题》
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬。
翻译
“昨夜星辰昨夜风”
昨夜星辰闪烁,夜风轻拂,
这一句描写了前一晚的美丽景象,星辰闪烁,夜风徐徐,给人以宁静和浪漫的感觉。
“画楼西畔桂堂东”
画楼的西边,桂堂的东边,
这一句交代了地点,描绘了一个富丽堂皇的建筑物周围的环境。
“身无彩凤双飞翼”
我没有彩凤那样的双飞翅膀,
诗人自比彩凤,感叹自己没有彩凤那样的能力与爱人双飞。
“心有灵犀一点通”
但我们的心却像灵犀一样彼此感应,
这一句表达了心灵的相通,即使不能相见,心灵却彼此感应,情感深厚。
“隔座送钩春酒暖”
隔着座位送上钩酒,春酒暖人心,
这一句描写了聚会中的互动,送钩酒的情景,氛围温暖。
“分曹射覆蜡灯红”
分组猜谜,蜡烛映红,
描绘了在蜡烛映照下,分组进行猜谜游戏的热闹场景。
“嗟余听鼓应官去”
叹息我因听到鼓声而应官职离去,
诗人感叹自己因公务繁忙,不得不离开朋友们。
“走马兰台类转蓬”
骑马奔赴兰台,像风中转蓬一样,
比喻自己像风中转蓬,飘忽不定,无奈之情溢于言表。
意思
这首诗表达了李商隐对爱情的美好向往和现实生活中的无奈。诗人通过描绘夜景和聚会场景,表达了对爱人深深的思念和心灵的共鸣,同时也流露出因公务繁忙、四处奔波的无奈和感叹。
“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”
这两句描绘了一个美丽的夜晚,星辰闪烁,夜风轻拂,地点在画楼的西边,桂堂的东边,给人一种宁静与美好的感觉。
“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”
诗人感叹自己没有彩凤那样的双飞翅膀,无法与爱人相见,但心灵却像灵犀一样彼此感应,表达了深厚的感情和心灵的相通。
“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。”
描写了聚会中的互动,送钩酒和猜谜游戏,场景热闹,氛围温暖。
“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。”
诗人因听到鼓声而应官职离去,感叹自己像风中转蓬,飘忽不定,流露出无奈和感伤。
总结
李商隐的这首《无题》通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了诗人对爱情的美好向往和现实生活中的无奈。诗中的每一句都充满了情感和意境,使人感受到诗人内心的深沉与复杂。这首诗不仅是一首爱情诗,也是对人生无常、世事难料的深刻感悟。