唐代孟浩然《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》原文、翻译及赏析

中国文化
2022/1/12
清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房原文
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
林卧愁春尽,开轩览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。丹灶初开火,仙桃正落花。童颜若可驻,何惜醉流霞。清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房翻译
译文
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。
忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。
如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。
注释
①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
③丹灶:道家炼丹的炉灶。
④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。
⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。
⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代孟浩然《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代孟浩然《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《唐代孟浩然《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 唐诗三百首的诗句 孟浩然的诗词