先秦《何人斯》原文、翻译及赏析

何人斯原文

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

彼何人斯?其心孔艰。胡逝我梁,不入我门?伊谁云从?维暴之云。

二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可

彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。不愧于人?不畏于天?

彼何人斯?其为飘风。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?絺搅我心。

尔之安行,亦不遑舍。尔之亟行,遑脂尔车。壹者之来,云何其盱。

尔还而入,我心易也。还而不入,否难知也。壹者之来,俾我絺也。

伯氏吹埙,仲氏吹篪。及尔如贯,谅不我郑出此三物,以诅尔斯。

为鬼为蜮,则不可得。有靦面目,视人罔极。作此好歌,以极反侧。

何人斯翻译

译文
那究竟是什么人?他的心难测浅深。为何去看我鱼梁,却不进入我家门?现在还有谁跟他,只有他那暴虐心!
二人同行妻随夫,究竟是谁惹此祸?为何去看我鱼梁,却不进门慰问我?原先可不像现在,竟骂我不是好货!
那究竟是什么人,为何堂前来往行?我只听见他声音,却总不见他形影。你在人前不惭愧?连上天也不畏敬?
那究竟是什么人?简直像那飘风转。为何来时不自北?为何来时不自南?为何去看我鱼梁?只是搅得我心乱。
慢条斯理你出行,竟然没空住一晚。急急忙忙你要走,油车却还有空闲。为了你这来一次,多少天我眼望穿!
归家你入我房来,我的心儿就欢跳。归家你不入我房,原因又有谁知道。为了盼你来一次,简直把我忧病了。
长兄吹奏那陶埙,小弟吹奏那竹篪。我与你心相连贯,能不相亲又相知?我愿神前供三牲,诅咒你竟背盟誓。
倘若真是那鬼蜮,行径也就难猜测。可你却是有头脸,行为表现没准则。我只能作这好歌,捱过不眠长反侧。

注释
(1)斯:语助词。
(2)孔:甚,很。艰:此指用心险恶难测。
(3)梁:拦水捕鱼的坝堰。
(4)伊:其。从:跟随。
(5)暴:粗暴、暴虐。
(6)二人:主人公与“彼”人。
(7)唁:慰问。
(8)如:像。
(9)可:通“哿”,嘉、好。
(10)陈:堂下至门的路。
(11)遑:空闲。舍:止息。
(12)亟:急。
(13)脂:以油脂涂车;或曰通“支”,以轫木支车轮使止住。
(14)壹:同“一”。
(15)盱(xū):忧、病,或曰望也。
(16)易:悦。
(17)否:不。
(18)俾:使。祇:病,或曰安也。
(19)伯氏:兄。埙(xūn):古陶制吹奏乐器,卵形中空,有吹孔。
(20)仲:弟。篪(chí):古竹制乐器,如笛,有八孔。
(21)及:与。贯:为绳贯串之物。
(22)谅:诚。知:交好、相契。
(23)三物:猪、犬、鸡。
(24)诅:盟诅。古时订盟,杀牲歃血,告誓神明,若有违背,令神明降祸。
(25)靦(miǎn):露面见人之状。
(26)视:示。罔极:没有准则,指其心多变难测。
(27)好歌:善良、交好的歌。
(28)极:尽。反侧:在床上翻来覆去睡不着。

何人斯赏析

旧说多从《毛诗序》之说,以为这当是“苏公刺暴公”之作。因为暴公为周天子卿士“而谮苏公,故苏公作是诗以绝之”。那么,它该是一首上层同僚间的政治绝交诗了。

但从诗中内容看,似与苏、暴纠葛毫无联系。此诗一再出现“胡逝我梁”之语。“梁”为古代筑堰捕鱼之所,《邶风·谷风》即有“毋逝我梁,毋发我笱”之诉,表明此乃家庭主妇执掌的职守,主人公当为女子,与“苏公”又有何涉?至于“伊谁云从?维暴之云”,也与《卫风·氓》之指斥丈夫“言既遂矣,至于暴矣”相似,说的是只有粗暴之性与彼相随,不可望文生义,拉“暴公”来加以附会。诗中又有“尔还而入,我心易也;还而不入,否难知也”之语,点明所斥对象与“我”同住一处,“我”家亦即彼“尔”之家,因此他可以“还”归,还能在庭中“脂车”。倘是指谗毁苏公的“暴公”,则称他的来访为“还”,每“还”必得“入”“我”室中,简直可笑了。所以断此诗写的是苏、暴二公的政治纠葛,多有不通;而从主人公的女子口吻,断其为指斥丈夫狂暴薄幸、弃妻不顾之作,似更恰当。

这样,读者在《诗经·小雅》中,又结识了一位地位虽有不同,但命运却与《卫风·氓》之主人公相似的可怜弃妇。她当初也许曾有过海誓山盟、夫妇相爱的短暂幸福。但随着秋来春往、珠黄色衰,“其心孔艰”(心思难测正如“氓”之“二三其德”、其心“罔极”)的丈夫,待她便“始者不如今”,粗暴取代了温柔,热恋化作了冷漠。丈夫回到家中,想到的只是上河梁去取鱼虾享用,而对操劳在室的妻子,则连“入”房中慰问一下的兴致都没有。他总是匆匆而来,又匆匆而去(大抵早已有了“外遇”罢)。说他事忙吧,他却能在庭中慢条斯理地油他的车;说他没事吧,却连“遑舍”(止息的闲暇)一夜的功夫都没有。好容易盼得他回来一次,却只给妻子留下暴虐相待的伤痛。想到命运之绳曾将自己和丈夫贯串在一起(“及尔如贯”),相互间理应亲如“埙”、“篪”相和的“伯”、“仲”(古时常以兄弟相亲喻夫妻相谐);而今,丈夫竟连起码的夫妇之礼都不顾了,不能不激得女主人公悲愤难平。在长夜焦灼的“反侧”之中,她终于发出了愤切的诅咒:“为鬼为蜮,则不可得。有靦面目,视人罔极”——你真正是枉然生了一张人脸,心思的险恶莫测,简直胜过鬼蜮呵!

从诗之结语“作此好歌(因为歌意涉及男女之情,故称),以极反侧”看,此歌作于女主人公长夜难眠的“反侧”之际。诗虽也带有相当的叙事成分,但脉络并不清晰。在充满疑云的反覆诘问中,展出“彼”人的飘忽身影,又穿插进回忆中的种种生活片断,使全诗的结构显得似断非断、散乱飘忽。如果要找一个适当的词汇来说明此诗的表现特点,那就是两个字——“梦幻”。而这,大抵正与女主人公作歌时的“反侧”难眠状况有关。从诗中透露的消息可知,那位薄情丈夫对女主人公的冷遇,无疑已天长日久。每当她望眼欲穿盼其归来时,丈夫却总是迟迟不归;就是归来,也行迹诡秘、形同飘风,出没于庭院、鱼粱之际,只顾着自身的享受,极少有入房与妻子叙叙的诚意。一对往日的燕尔夫妻,竟变得如同陌路之人。这些景象,当然会深深烙在女主人公脑际而难以抹去。因此,当她辗转反侧之际、神思恍惚之中,往事今情便可能全化作散乱的片断,梦幻般地涌现在眼前。此诗正适应了这一特定背景,采用叠章和问句、跳荡不定和迅速转换的意象,表现了女主人公似忆似梦间的疑惑与惊诧、痛愤和哀伤。进入女主人公梦思中的对象,明明是她丈夫,她却似乎不认识他,开篇即以“彼何人斯”相询,正绝妙地传达了这种神思恍惚中的迷乱之感。后文的“胡逝我梁,不入唁我”、“我闻其声,不见其身”,更以扑朔迷离之辞,表现了唯有幻梦才带有的视听和思虑特点。女主人公刚想细细审视,幻境却又一变,车影、语声竟化作一团“飘风”,忽东忽西地卷向鱼梁去了;但转眼间,她又似乎看到,丈夫分明还在庭中,正如往日那样悠然自得地“脂车”呢。梦境的飘忽变幻,伴随着女主人公神思恍惚间的疑惑、惊惧、失望和愤懑,一起化作诗行涌现,便产生了这首奇妙、独特的弃妇歌。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于先秦《何人斯》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《先秦《何人斯》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《先秦《何人斯》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 诗经的诗句 弃妇的诗句

先秦《何人斯》原文、翻译及赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

下载Word文档

带你看艺考
艺考信息时光机

南昌师范学院2022年摄影专业校考公告

南昌师范学院2022年摄影专业校考公告
南昌师范学院
艺术类招生简章 南昌师范学院 2022/1/10

北京工业大学耿丹学院2022年校考招生简章

北京工业大学耿丹学院2022年校考招生简章
耿丹招办
艺术类招生简章 耿丹招办 2022/1/10

郑州大学2022年美术类专业招生简章

郑州大学2022年美术类专业招生简章
郑州大学
艺术类招生简章 郑州大学 2022/1/10

泉州师范学院2022年艺术类招生考试办法公告

泉州师范学院2022年艺术类招生考试办法公告
泉州师范学院
艺术类招生简章 泉州师范学院 2022/1/10

南京财经大学2022年艺术类专业招生简章

南京财经大学2022年艺术类专业招生简章
南京财经大学
艺术类招生简章 南京财经大学 2022/1/10

南昌师范学院2022年摄影专业校考公告

南昌师范学院2022年摄影专业校考公告
南昌师范学院
艺术类招生简章 南昌师范学院 2022/1/10

华中师范大学2022年高水平运动队招生简章

华中师范大学2022年高水平运动队招生简章
华中师范大学2022年高水平运动队招生简章
艺术类招生简章 华中师范大学2022年高水平运动队招生简章 2022/1/10

长沙理工大学关于2022年艺术类专业校考的通知

长沙理工大学关于2022年艺术类专业校考的通知
长沙理工大学,2022艺术类专业校考
艺术类招生简章 长沙理工大学,2022艺术类专业校考 2022/1/10

首都师范大学2022年书法学(初等教育,师范)本科专业校考网上报名说明

首都师范大学2022年书法学(初等教育,师范)本科专业校考网上报名说明
首都师范大学
艺术类招生简章 首都师范大学 2022/1/10

山东省2023年普通高校招生艺术类专业全省统一考试(现场)时间:2022年12月中下旬

山东省2023年普通高校招生艺术类专业全省统一考试(现场)时间:2022年12月中下旬
2023山东艺术类统考考试时间,山东2023年艺术联考现场考试时间
山东美术统考考试时间 2023山东艺术类统考考试时间,山东2023年艺术联考现场考试时间 2022/1/10

2023年山东省普通高校招生艺术类专业全省统一考试(笔试)时间:2022年​12月11日

2023年山东省普通高校招生艺术类专业全省统一考试(笔试)时间:2022年​12月11日
2023山东艺术类统考考试时间,山东2023年艺术联考笔试时间
山东美术统考考试时间 2023山东艺术类统考考试时间,山东2023年艺术联考笔试时间 2022/1/10

2022年山东省教育考试时间预安排

2022年山东省教育考试时间预安排
2022山东考试时间
山东高考考试信息 2022山东考试时间 2022/1/10

武汉音乐学院2022年普通本科招生初试舞蹈基本功1、舞蹈基本功2示范视频

武汉音乐学院2022年普通本科招生初试舞蹈基本功1、舞蹈基本功2示范视频
武汉音乐学院
艺术类招生简章 武汉音乐学院 2022/1/10

武汉音乐学院2022年普通本科招生专业和青海省统考子科类对照表

武汉音乐学院2022年普通本科招生专业和青海省统考子科类对照表
武汉音乐学院
艺术类招生简章 武汉音乐学院 2022/1/10

2022年湖北省音乐学类、舞蹈学类统考温馨提示

2022年湖北省音乐学类、舞蹈学类统考温馨提示
2022湖北音乐学统考,2022湖北舞蹈学统考
湖北音乐统考信息 2022湖北音乐学统考,2022湖北舞蹈学统考 2022/1/10

2022年湖北省美术与设计学类统考成绩一分一段表

2022年湖北省美术与设计学类统考成绩一分一段表
2022湖北美统考一分一段表
湖北美术统考一分一段表 2022湖北美统考一分一段表 2022/1/10

【已开通】2022年天津市播音与主持艺术联考/统考成绩查询官网入口

天津招考资讯网最新公布:2022年天津市播音与主持艺术联考成绩查询系统已开通,零二七艺考为各位参加2022年天津播音与主持艺术联考的考生及家长们整理了天津市2022年播音与主持艺术联考查分官网入口地址,供大家查阅。
2022天津播音与主持艺术联考成绩查询开通,天津播音与主持艺术统考成绩查询系统
天津播音与主持艺术统考成绩查询 2022天津播音与主持艺术联考成绩查询开通,天津播音与主持艺术统考成绩查询系统 2022/1/10

【已开通】2022年天津市舞蹈联考/统考成绩查询官网入口

天津招考资讯网最新公布:2022年天津市舞蹈联考成绩查询系统已开通,零二七艺考为各位参加2022年天津舞蹈联考的考生及家长们整理了天津市2022年舞蹈联考查分官网入口地址,供大家查阅。
2022天津舞蹈联考成绩查询开通,天津舞蹈统考成绩查询系统
天津舞蹈统考成绩查询 2022天津舞蹈联考成绩查询开通,天津舞蹈统考成绩查询系统 2022/1/10

【已开通】2022年天津市美术联考/统考成绩查询官网入口

天津招考资讯网最新公布:2022年天津市美术联考成绩查询系统已开通,零二七艺考为各位参加2022年天津美术联考的考生及家长们整理了天津市2022年美术联考查分官网入口地址,供大家查阅。
2022天津美术联考成绩查询开通,天津美术统考成绩查询系统
天津美术统考成绩查询 2022天津美术联考成绩查询开通,天津美术统考成绩查询系统 2022/1/10

【已开通】2022年天津市戏剧与影视学联考/统考成绩查询官网入口

天津招考资讯网最新公布:2022年天津市戏剧与影视学联考成绩查询系统已开通,零二七艺考为各位参加2022年天津戏剧与影视学联考的考生及家长们整理了天津市2022年戏剧与影视学联考查分官网入口地址,供大家查阅。
2022天津戏剧与影视学联考成绩查询开通,天津戏剧与影视学统考成绩查询系统
天津戏剧与影视学统考成绩查询 2022天津戏剧与影视学联考成绩查询开通,天津戏剧与影视学统考成绩查询系统 2022/1/10
没有更多了?去看看其它艺考内容吧

艺考热搜

艺考数据
艺考资源站

  • 艺考分数线
  • 艺考简章