唐代孔绍安《侍宴咏石榴》原文、翻译及赏析

中国文化
2022/1/11
侍宴咏石榴原文
朝代:唐代
作者:孔绍安
原文:
可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。侍宴咏石榴翻译
译文
可怜庭院中的石榴树,
跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,
所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
注释
①移根:移植。
②逐:跟随。
③汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
④为:由于。
⑤不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”,此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句 。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代孔绍安《侍宴咏石榴》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代孔绍安《侍宴咏石榴》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《唐代孔绍安《侍宴咏石榴》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 古诗三百首的诗句 咏物的诗句 孔绍安的诗词