俄语四级谚语必备

1.俄语谚语大全

На безрыбье и рак р`ыба.〈谚〉无鱼之时,视虾为鱼(山中无虎,猴子称王). П`ервый блин к`омом〈谚〉万事开头难. У ког`о что ~`ит, тот о том и говор`ит. 〈谚〉卖什么的吆喝什么。

быль м`олодцу не ук`ор (ук`ора) . 〈谚〉不以往事责好汉。 Волк`ов бо`яться в лес не ход`ить〈谚〉既然怕狼,就不要进森林(不入虎穴,焉得虎子). Как в`олка ни корм`и, всё в лес см`отрит〈谚〉江山易改,本性难移. С волк`ами жить по-в`олчьи выть〈谚〉与狼为伍学狼嚎(近朱者赤,近墨者黑). Сн`явши г`олову, по волос`ам не пл`ачут〈谚〉头已断,何惜其发. Вор у в`ора дуб`инку укр`ал〈谚〉贼偷贼;黑吃黑(你骗我,我骗你). Не п`ойман не вор〈谚〉捉贼要捉赃;未被捉住就不算贼. Брань на ворот`у не в`иснет〈谚〉骂语留不长,何必挂心上. Яз`ык мой - враг мой. 〈谚〉祸从口出。

В`орон в`орону глаз не выклюет. 〈谚〉乌鸦不啄乌鸦的眼睛(同类不相残). беда ум род`ит. 〈谚〉急中生智。 Пришл`а беда отвор`яй вор`ота. 〈谚〉祸不单行。

Семь бедод`ин отв`ет. 〈谚〉一不做,二不休。 М`аленькие д`етким`аленькие бедки. 〈谚〉孩子小有小的麻烦。

яблоко от `яблони недалек`о п`адает. 〈谚〉有其父必有其子(指从父母身上继承了坏的东西或不体面作风的人). Яйца к`урицу не `учат. 〈谚〉鸡蛋不能教训母鸡(不要班门弄斧). терпение и труд всё перетр`ут. 〈谚〉只要功夫深,铁杵磨成针。 Без труд`а не в`ынешь и р`ыбку из пруд`а. 〈谚〉不费力气连池塘里的鱼也捞不出来。

2.谁能给列举几个俄语谚语啊

三、带“三”的俄语成语、谚语和俗语 1、В три ручья 泪如泉涌 2、В три шем гнять (俗)打出来,赶出来 3、Сулёного три года ждут Обещанного, говорят, три года ждут 口惠而实不至 4、Заблудиться в трёх сосная (俗,贬)碰上三棵树就迷路 (比喻最简单的事也闹不清) 5、Из третьих рук (получить, узнать) 间接地(得到,得知) 6、Видеть на три аршина в землю. 有远见,明察秋毫 五、带“五”的俄语成语、谚语和俗语 1、Пятое колесо в телеге 多余的人,多余的东西 2、С пятого на десятое (говорить, рассказывать) 东拉西扯,前言不搭后语 3、Пятое через десятое (рассказывать, говорить) 丢三落四,颠三倒四 4、Через пятое на десятое (слышать, знать) 一星半点;(俗)杂乱无章 5、Знать как свои пять пальцев 了如指掌 6、Нужен (-на,-но) как собака пятая нога (俗)根本不需要的东西 七、带“七”的俄语成语、谚语和俗语 1、Семь раз примерь, а один раз отрежь (谚)三思而后行 2、Семь пятниц на неделе. (俗,贬)朝令夕改,反复无常 3、Семь бед — один ответ (俗)一不做,二不休。

4、Для милого друга семь вёрст не околица 为了朋友绕七里路也不嫌远 5、За семь вёрст киселя хлебать (俗)到七里以外吃一点果子羹。 (没必要为小事跑很远的路,不值得) 6、Семь потов сошло (с кого) 累得筋疲力尽 7、Семь вёрст до небес (и всё лесом) (说得,答应得)非常多 8、Семь пядей во лбу 聪明绝顶 9、Семь шкур спускать (с кого) 痛打 10、У семи нянек дидя без глазу (俗) 三个和尚没水吃 11、Сгонять (согнать) семь потов (с кого) 使……累得筋疲力尽 12、Седьмая вода на киселе 八竿子打不着的亲戚 13、Быть (чувствовать себя) на седьмом небе 如登天堂,高兴极了 14、Книга за семью печатями 完全无法理解的东西 15、За семью замками 严密看守 16、Семь топоров вместе лежат, а две прялки врозь. 几个男人比两个女人相处更和谐 17、Семеро одного не ждут (俗)众人不等一个人 九、带“九”的成语、谚语和俗语 1、Дело девятое (что стоит на девятом месте) (俗)无关紧要的事 2、Девятый вал 九级浪,惊涛骇浪。

十一、带“百”的俄语成语、谚语和俗语 1、Не имей сто рублей, а имей сто друзей. (谚)众友胜千金 2、Один позвал — сто откликаются. 一呼百应 3、Дерево вырашивают десять лет, а человека — сто лет. 十年树木,百年树人。 十二、带“千”的俄语成语、谚语和俗语 1、Герой умерает раз, трус — сто тысячу раз. (谚)勇士死一次,懦夫死千次。

3.俄语和中文对照的谚语

汉俄谚语 俄语入门提高在线学习 /?SalesID=582 一言为定 договорились, по рукам, решено. 说一不二 сказанно-сделано, держать свое слово. 一见钟情 любовь с первого взгляда 一箭双雕,一举两得 одним выстрелом убить двух зайцев 自作自受 что посеешь, то и пожнешь (сам натворил, сам и получай по заслугам) 百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 活到老,学到老Век живи, век учись 泼水难收Пролитую воду не соберешь 一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь 远路无轻载На большом пути и малая ноша тяжела 远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни 物以稀为贵Чего мало, то и дорого 能者多劳Кому много дано, с того много и спросится 趁热打铁Куй железо, пока горячо 人情归人情,公道归公道Дружба дружбой, служба службой 善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом 以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб 朋友千个好,冤家一个多Сто друзей——мало, один враг——много 鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем 己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай 患难见知己Друзья познаются в беде 家贼难防От домашнего вора не убережешься 饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет 响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой 滴水石穿Капля по капле и камень долбит 绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется 谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает 一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится 一懒生百邪Праздность-мать пороков 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь 万事开头难Лиха беда начало 百里不同风,千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай 好事不出门,坏事传千里Добрая слава лежит, а худая бежит 知人知面不知心Человека видим, а души его не видим 礼轻情意重Не дорог подарок, дорога любовь 滴水成河,积米成箩По капельке-маре, по зернышке-ворох 病来如山倒,病去如抽丝Болезнь входит пудами, а выходит золотниками 金窝银窝,不如自己的草窝Хижина своя лучше каменных хоромов чужих 清官难断家务事Отца с сынм и царь не рассудит 好物不贵,贵物不好Дёшево, да гнило, дорого, да мило 有钱能使鬼推磨У богатого черт детей качает 伴君如伴虎Близ царя, близ смерти 人往高处走,水往低处流Рыба ищет, где глубже, человек-где лучше 种瓜得瓜,种豆得豆Что посеешь, то и пожнешь 习惯成自然Привычка-вторая натура 塞翁失马,安知非福 有一利必有一弊Не было бы счастья, да несчастье помогло; Нет худа без добра 巧妇难为无米之炊Даже самая хорошая хозяйка не сварит кашу без крупы На безрыбье и рак р`ыба.无鱼之时,视虾为鱼(山中无虎,猴子称王). П`ервый блин к`омом万事开头难. У ког`о что ~`ит, тот о том и говор`ит. 卖什么的吆喝什么。

быль м`олодцу не ук`ор (ук`ора) . 不以往事责好汉。 Волк`ов бо`яться в лес не ход`ить既然怕狼,就不要进森林(不入虎穴,焉得虎子). Как в`олка ни корм`и, всё в лес см`отрит江山易改,本性难移. С волк`ами жить по-в`олчьи выть与狼为伍学狼嚎(近朱者赤,近墨者黑). Сн`явши г`олову, по волос`ам не пл`ачут头已断,何惜其发. Вор у в`ора дуб`инку укр`ал贼偷贼;黑吃黑(你骗我,我骗你). Не п`ойман не вор捉贼要捉赃;未被捉住就不算贼. Брань на ворот`у не в`иснет骂语留不长,何必挂心上. Яз`ык мой - враг мой. 祸从口出。

В`орон в`орону глаз не выклюет. 乌鸦不啄乌鸦的眼睛(同类不相残). беда ум род`ит. 急中生智。 Пришл`а беда отвор`яй вор`ота. 祸不单行。

Семь бед од`ин отв`ет. 一不做,二不休。 М`аленькие д`етки м`аленькие бедки. 孩子小有小的麻烦。

яблоко от `яблони недалек`о п`адает. 有其父必有其子(指从父母身上继承了坏的东西或不体面作风的人). Яйца к`урицу не `учат. 鸡蛋不能教训母鸡(不要班门弄斧). терпение и труд всё перетр`ут. 只要功夫深,铁杵磨成针。 Без труд`а не в`ынешь и р`ыбку из пруд`а. 不费力气连池塘里的鱼也捞不出来。

4.如何复习俄语专四

俄语专业四级复习经验

复习基本上是从2月末至3月初开始的,建议能在寒假的时候就开始着手复习 俄语专业四级

一、词汇

由于专四的词汇大概有4000个左右,所以从3月份开始,每天都应该背单词,很多人认为教材上的单词基本上就够了,其实,这还是很不一样的,各校的教材都不一样,所以还是以俄语教学大纲为基本内容,再适当的扩充一些。我在背单词的时候,基本上每天都有进度,先复习以前的,再背新的,区分来对待。我背单词主要看的是南开大学的俄语常用词快速记忆手册(好象是叫这个名字)和专业大纲,由于专业大纲上有一些例句和词组,所以还是值得一看的。按照我的进度,在5月初左右第一遍的单词记忆就结束了,之后为了巩固,我又看了大学俄语四级词汇熟巧训练,虽然是公外的书,但对我们专业学生来说,作用很大。

词汇部分还有比较讨厌的就是同义词的辨析,黑大陈国亭老师出过一本词义辨析的书,上下册,可以好好的看一下,另外就是多查词典,看俄语注释,中文的注释很多都是一样的,但是看俄语的注释就可以了解差别在那。

二、语法

语法这个项目很庞杂,所有的规则都是需要好好的来记忆,这是没有任何办法的。语法上我基本上就是以教材为主,因为教材上的例句和解释还都算是清楚,就是不大系统,所以复习语法的时候要注意总结和比较。语法上有几个比较大的难点,动词的时体态,形动词,副动词,主从复合句等需要下大工夫来研究和学习。我在复习的时候还很多的参考了 商务出版社的 最新俄语语法,但要注意取舍,不考的东西可以不看。语法作题还是很重要的,只有通过大量的做题才能进行巩固和理解。

三。听力

听力历来是一个难点,很多人都头痛,而且很难短时间的提高,所以复习听力要及早准备,市面上没有什么好的材料,只能用公外俄语的东西,另外,对听力课一定要重视,我深有体会的是,我的听力几乎都是在老师的指导下提高的。要好好的利用听力课的时间,对于老师布置的听力材料要认真对待。我觉得,每周都应该有固定的时间来听听力,多练才能提高听力。

听写也很头痛,这扦插到太多的东西了,我主要是在听力课上训练,因为自己也没有什么很好的材料。在听写时,一定要注意句子的划分和停顿,听清语调,而语法和词汇的错误只能是尽量的避免,这跟自己的基础有关了。在检查的时候一定要尽量的减少语法词汇错误,这样才能得高分。

四。口语表述 人机对话

对于这两个项目的训练应该多让自己张嘴,多说,一个很基本的方法就是多读课文,多读对话,如果有条件的话可以去参加俄语角,逼自己说俄语。

口语表述其实可以准备一下,因为无非也就是那么几个题目,先自己列提纲练习着说,等到考试的时候应该就会很熟悉了

五.国情与言语礼节

很多人不是很注意这两项,感觉就10道题,没什么,其实不然,要知道这也要占20分呢,对于国情来说,就是要把教材好好看看,紧扣大纲来复习,过多过深的东西不要去深究,也不会去考(我们只是来针对这个考试,当然多知道一些东西肯定是有好处的,自己要把握好)。至于言语礼节,要多看对话,而且要对一些俄罗斯人特殊场合用语要有了解。

六.作文

写作文的时候尽量不要用自己的句子,因为很多都是错的,尽量用书上的那些句子,把那些结构记住,最后自己往里面填加内容。

在作文里最好用一些成语,谚语,这样可以为你的作文增色不少,相应的内容更充实了 。 写作文词数一定要够,不然会扣分。 在这个阶段各个学校都没有专门的来开设写作课,所以自己要有计划的写作文。一周一篇就差不多了,但是要精。

写作时一些词汇可以从 大学俄语写作精要上来借鉴,有很多的词汇和句子都是很不错的 。

5.俄语专四考前该怎样准备

俄语专业四级复习经验

复习基本上是从2月末至3月初开始的,建议能在寒假的时候就开始着手复习 俄语专业四级

一、词汇

由于专四的词汇大概有4000个左右,所以从3月份开始,每天都应该背单词,很多人认为教材上的单词基本上就够了,其实,这还是很不一样的,各校的教材都不一样,所以还是以俄语教学大纲为基本内容,再适当的扩充一些。我在背单词的时候,基本上每天都有进度,先复习以前的,再背新的,区分来对待。我背单词主要看的是南开大学的俄语常用词快速记忆手册(好象是叫这个名字)和专业大纲,由于专业大纲上有一些例句和词组,所以还是值得一看的。按照我的进度,在5月初左右第一遍的单词记忆就结束了,之后为了巩固,我又看了大学俄语四级词汇熟巧训练,虽然是公外的书,但对我们专业学生来说,作用很大。

词汇部分还有比较讨厌的就是同义词的辨析,黑大陈国亭老师出过一本词义辨析的书,上下册,可以好好的看一下,另外就是多查词典,看俄语注释,中文的注释很多都是一样的,但是看俄语的注释就可以了解差别在那。

二、语法

语法这个项目很庞杂,所有的规则都是需要好好的来记忆,这是没有任何办法的。语法上我基本上就是以教材为主,因为教材上的例句和解释还都算是清楚,就是不大系统,所以复习语法的时候要注意总结和比较。语法上有几个比较大的难点,动词的时体态,形动词,副动词,主从复合句等需要下大工夫来研究和学习。我在复习的时候还很多的参考了 商务出版社的 最新俄语语法,但要注意取舍,不考的东西可以不看。语法作题还是很重要的,只有通过大量的做题才能进行巩固和理解。

三。听力

听力历来是一个难点,很多人都头痛,而且很难短时间的提高,所以复习听力要及早准备,市面上没有什么好的材料,只能用公外俄语的东西,另外,对听力课一定要重视,我深有体会的是,我的听力几乎都是在老师的指导下提高的。要好好的利用听力课的时间,对于老师布置的听力材料要认真对待。我觉得,每周都应该有固定的时间来听听力,多练才能提高听力。

听写也很头痛,这扦插到太多的东西了,我主要是在听力课上训练,因为自己也没有什么很好的材料。在听写时,一定要注意句子的划分和停顿,听清语调,而语法和词汇的错误只能是尽量的避免,这跟自己的基础有关了。在检查的时候一定要尽量的减少语法词汇错误,这样才能得高分。

四。口语表述 人机对话

对于这两个项目的训练应该多让自己张嘴,多说,一个很基本的方法就是多读课文,多读对话,如果有条件的话可以去参加俄语角,逼自己说俄语。

口语表述其实可以准备一下,因为无非也就是那么几个题目,先自己列提纲练习着说,等到考试的时候应该就会很熟悉了

五.国情与言语礼节

很多人不是很注意这两项,感觉就10道题,没什么,其实不然,要知道这也要占20分呢,对于国情来说,就是要把教材好好看看,紧扣大纲来复习,过多过深的东西不要去深究,也不会去考(我们只是来针对这个考试,当然多知道一些东西肯定是有好处的,自己要把握好)。至于言语礼节,要多看对话,而且要对一些俄罗斯人特殊场合用语要有了解。

六.作文

写作文的时候尽量不要用自己的句子,因为很多都是错的,尽量用书上的那些句子,把那些结构记住,最后自己往里面填加内容。

在作文里最好用一些成语,谚语,这样可以为你的作文增色不少,相应的内容更充实了 。 写作文词数一定要够,不然会扣分。 在这个阶段各个学校都没有专门的来开设写作课,所以自己要有计划的写作文。一周一篇就差不多了,但是要精。

写作时一些词汇可以从 大学俄语写作精要上来借鉴,有很多的词汇和句子都是很不错的 。

6.俄语有关待客的谚语

俄语谚语大全 (待客类) ●Не в том дело, что жена спесива, а в том, что муж не вожеват ●Гости ,вам хозяева не надоели? ●Посади свинью застол,так она и ноги на стол ●Его гонишь в дверь,а он лезет в окно ●Стоячий гость хуже сидячего ●Приходите в гости,когда меня дома нет. ●Приходи ,куманёк,приходи ,дорогой,уж как я тебя поподчую! ●Пригласил лису погреться。

●От учтивых (вежливых) слов язык не отсохнет. ●Я его калачом, а он меня в спину кирпичом. Не корми меня калачом, да не бей в спину кирпичом! ●Накормить не накормили, а укорить укорили. ●Гостям радуются дважды: встречая и провожая. ●Что есть в печи, все на стол мечи. ●Не дорог подарок, дорога любовь ●Умел в гости звать, умей и угощать. ●Добрый гость всегда впору. ●Кто редко приходит, того хорошо принимают. ●У нас на Руси прежде гостю поднеси. ●Горько пить вино, а обнесут мимо - горше того. ●Ешь, кума, десятую шанежку: я не считаю. ●Встречай не с лестью, а с честью. ●Гость не кость, - за дверь не выкинешь. ●Гость необходим хозяину, как дыхание человеку. Но если дыхание входит и не выходит - человек умирает. - Восточная мудрость ●Желанный гость зову не ждёт ●Хороший гость хозяину в почёт ●Гостям стол, а коням столб ●Ломливый гость голодный уходит ●Хоть не богат, а гостям рад ●Что есть в печи, всё на стол мечи ●Чем богаты, тем и рады. ●Гостя потчуй, покуда через губу не перенесёт ●Гость доволен - хозяин рад ●Хоть хлеба краюшка да пшена четвертушка, от ласкового хозяина и то угощение. ●У себя как хочешь, а в гостях как велят ●Что поставят, то и кушай, а хозяина в доме слушай ●Кто гостю рад, тот и собачку его кормит ●Кипите, щи, чтобы гости шли ●К обедне ходят по звону, а к обеду - по зову ●С голодным брюхом чужого обеда не ищут ●Гость гостю рознь, а иного хоть и брось ●Незваные гости гложут и кости ●Я рад гостям зза чужим столом ●Изба красна углами, а обед - пирогами 如果您想去俄罗斯朋友家做客,事前一定要联系(关系极好的朋友除外),因为俄罗斯人不欢迎不速之客。有俄语谚语为证:●Незваный гость хуже татарина 不请自来 连鞑靼人都不如 (指十三世纪入侵罗斯的蒙古鞑靼) ●Званый – гость, а незваный – пёс 被邀请的是座上客,未被邀请的是条狗 ●Прямой болван, что пришёл незван 不请自到是大笨蛋。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于俄语四级谚语必备问题,想要了解的更多关于《俄语四级谚语必备》相关文章,请继续关注高考网!

俄语四级谚语必备

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

下载Word文档

带你看艺考
艺考信息时光机

江南大学2022年舞蹈编导专业复试线

江南大学2022年舞蹈编导专业复试线
江南大学2022年舞蹈编导专业复试线
艺术类专业分数线 江南大学2022年舞蹈编导专业复试线 2022/1/6

内蒙古民族大学2021年航空服务艺术与管理专业合格线

内蒙古民族大学2021年航空服务艺术与管理专业合格线
内蒙古民族大学2021年航空服务艺术与管理专业合格线
艺术类专业分数线 内蒙古民族大学2021年航空服务艺术与管理专业合格线 2022/1/6

广西艺术学院2022年广西考生美术设计类、书法类资格线

广西艺术学院2022年广西考生美术设计类、书法类资格线
广西艺术学院2022年广西考生美术设计类、书法类资格线
艺术类专业分数线 广西艺术学院2022年广西考生美术设计类、书法类资格线 2022/1/6

2022年中国传媒大学艺术类本科招生初试合格分数线

2022年中国传媒大学艺术类本科招生初试合格分数线
2022年中国传媒大学艺术类本科招生初试合格分数线
艺术类专业分数线 2022年中国传媒大学艺术类本科招生初试合格分数线 2022/1/6

2022年北京电影学院艺考报名时间

2022年北京电影学院艺考报名时间
2022年北京电影学院艺考报名时间
艺术类报名考试 2022年北京电影学院艺考报名时间 2022/1/6

2022年北京电影学院戏剧影视美术设计校考时间

2022年北京电影学院戏剧影视美术设计校考时间
2022年北京电影学院戏剧影视美术设计校考时间
艺术类报名考试 2022年北京电影学院戏剧影视美术设计校考时间 2022/1/6

2022年北京电影学院新媒体艺术考试时间

2022年北京电影学院新媒体艺术考试时间
2022年北京电影学院新媒体艺术考试时间
艺术类报名考试 2022年北京电影学院新媒体艺术考试时间 2022/1/6

2022年北京电影学院产品设计专业考试时间

2022年北京电影学院产品设计专业考试时间
2022年北京电影学院产品设计专业考试时间
艺术类报名考试 2022年北京电影学院产品设计专业考试时间 2022/1/6

2022年北京电影学院环境设计专业考试时间

2022年北京电影学院环境设计专业考试时间
2022年北京电影学院环境设计专业考试时间
艺术类报名考试 2022年北京电影学院环境设计专业考试时间 2022/1/6

2022年北京电影学院跨媒体艺术专业考试时间

2022年北京电影学院跨媒体艺术专业考试时间
2022年北京电影学院跨媒体艺术专业考试时间
艺术类报名考试 2022年北京电影学院跨媒体艺术专业考试时间 2022/1/6

2022年北京电影学院动画专业考试时间

2022年北京电影学院动画专业考试时间
2022年北京电影学院动画专业考试时间
艺术类报名考试 2022年北京电影学院动画专业考试时间 2022/1/6

2022年北京电影学院漫画专业考试时间

2022年北京电影学院漫画专业考试时间
2022年北京电影学院漫画专业考试时间
艺术类报名考试 2022年北京电影学院漫画专业考试时间 2022/1/6

西安音乐学院2022年校考专业和各省统考子科类对照表

西安音乐学院2022年校考专业和各省统考子科类对照表
西安音乐学院
艺术类招生简章 西安音乐学院 2022/1/6

武汉传媒学院2022年艺术类专业招生简章

武汉传媒学院2022年艺术类专业招生简章
武汉传媒学院
艺术类招生简章 武汉传媒学院 2022/1/6

沈阳师范大学2022年艺术类校考考试方案

沈阳师范大学2022年艺术类校考考试方案
沈阳师范大学
艺术类招生简章 沈阳师范大学 2022/1/6

辽宁科技大学2022年艺术类招生简章

辽宁科技大学2022年艺术类招生简章
辽宁科技大学,2022年艺术类招生简章
艺术类招生简章 辽宁科技大学,2022年艺术类招生简章 2022/1/6
东北电力大学2022年艺术类专业招生简章
艺术类招生简章 东北电力大学2022年艺术类专业招生简章 2022/1/6

天津传媒学院2022年报考须知

天津传媒学院2022年报考须知
天津传媒学院
艺术类招生简章 天津传媒学院 2022/1/6

天津传媒学院2022年招生简章

天津传媒学院2022年招生简章
天津传媒学院
艺术类招生简章 天津传媒学院 2022/1/6

常州大学2022年艺术类(表演)专业招生简章

常州大学2022年艺术类(表演)专业招生简章
常州大学
艺术类招生简章 常州大学 2022/1/5
没有更多了?去看看其它艺考内容吧

艺考热搜

艺考数据
艺考资源站

  • 艺考分数线
  • 艺考简章