文言文守株待兔字翻译守株待兔的成语故事

文言文守株待兔字翻译

一、原文介绍:

宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。

二、译文翻译

宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。

他心想;:要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。因为没能再次得到兔子,农民自己沦为了宋国的笑柄。

三、作者简介

韩非,虽然不善言谈,但是善于著述。韩非与李斯都是荀子的学生,韩非子博学多能,才学超人,思维敏捷,李斯自以为不如。韩非子写起文章来气势逼人,堪称当时的大手笔。凡是读过他的文章的人,几乎没有不佩服他的才学的。著作有《韩非子》等。

韩非对韩王讲述这个寓言故事的目的是劝诫韩王不要死守陈规,要变法、改革。

语文——抄因为他期望着不劳而获。

哲学——因为他把偶然当作了必然,违反了客观规律。宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

译文

宋国有个农民,他的知田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的道笑柄。

宋人有耕田者,抄田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国袭笑。

译文

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农知民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再道获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。

宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

译文

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔没有再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄。

注释

耕——耕田种地。 耕者——指农民。 株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。 触——碰到。 走——跑,逃跑。 折——折断。 因——于是、就。 释——放、放下。 耒(lěi)——古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。 冀——希望。 复——再。 得——得到。 为——被。 而身为宋国笑——而他自己却被宋国人所耻笑。 欲——想要。 身——自己。 者——……的人。 几个而的意思: (1)折颈而死:表示承接。 (2)因释其耒而守株:表示承接。 (3)而身为宋国笑:表示转折。

编辑本段特殊句子

因释其耒而守株——省略句 而身为宋国笑——被动句、省略句

编辑本段成语辨析

【正音】待:不能读作“dǎi”。 【辨形】待:不能写作“侍”。 【辨字】株:不能写作“猪”。 【辨析】“守株待兔”和“刻舟求剑”,都含有“不知变通”之意。但“守株待兔”重在“守”和“待”,形容人不作主观努力,只是存在侥幸心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力,但不了解情况变化,不知变通而采取错误方法。 守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上。

守株待兔的成语故事

守株待兔成语故事:

相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。

奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。 当天,他美美地饱餐了一顿。

从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。

成语“守株待兔”,比喻亡想不劳而得,或死守狭隘的经验,不知变通。

扩展资料

守株待兔

成语拼音:shǒuzhūdàitù

成语解释:比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

成语出处:战国韩?韩非《韩非子?五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔也,触柱折颈而死。”

成语用法:守株待兔连动式;作宾语、定语;含贬义。

成语正音:待,不能读作“dǎi”。

成语辨形:待,不能写作“侍”。

成语辨析:守株待兔和“刻舟求剑”;都含有“不知变通”之意。但守株待兔重在“守”和“待”;形容人不作主观努力;只是存在侥幸心理;想获得意外成功;而“刻舟求剑”偏重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不了解情况变化;不知变通而采取错误方法。

近义词:刻舟求剑、墨守成规

反义词:通达权变

成语例子:吾料兄必定出身报国,岂是守株待兔之辈。(明?许仲琳《封神演义》第九十四回)

相传在复战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。但是一直没有意外之财,每天过制着一样的生活。

人生里总会有一点好运气,终于,奇迹发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。

当天,他美美地饱餐了一顿。

从今往后,他便不再种地。一天到晚,守那被兔子撞上的树根,等着下一个兔子来撞。

扩展资料:

科学解释守株待兔:

兔子的知两眼间距比较大,这是为了能更好的发现捕猎者。但因道此它们看正前方的物体比较困难,缺乏双眼视觉。加之奔跑速度较快,因此有时遇到正前方的障碍会来不及停下或者拐弯而撞上,造成“守株待兔”的现象出现。

参考资料:百度百科----守株待兔

守株待兔全文

战国时,有一个宋国的农夫,他每天都到田里辛苦地工作,来维持全家的生活。

有一天,那个农夫又像往常复一样到田里工作的时候,看到一只跑得非常急的兔子,从草丛中窜出来时,竟然不小心一头撞死在田边的大树旁。“哇!怎么有这种事?我真是幸运。要是天天有这么样的大兔子送上门来的话,不是比耕田的收获更多吗?而且田里的工作忙也忙不完,那有在制树下捡兔子来得轻松啊?”农夫心中想着,就捡起兔子回家去了。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于文言文守株待兔字翻译守株待兔的成语故事问题,想要了解的更多关于《文言文守株待兔字翻译守株待兔的成语故事》相关文章,请继续关注高考网!

文章《文言文守株待兔字翻译守株待兔的成语故事》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签:

文言文守株待兔字翻译守株待兔的成语故事

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

下载Word文档

带你看艺考
艺考信息时光机

重庆城市科技学院2022年艺术类校考专业考试公告

重庆城市科技学院2022年艺术类校考专业考试公告
重庆城市科技学院招生处
艺术类招生简章 重庆城市科技学院招生处 2022/1/7

新疆2022年音乐类专业统考温馨提示

新疆2022年音乐类专业统考温馨提示
新疆音乐统考信息 2022新疆音乐统考 2022/1/7

东北农业大学高水平运动队停止招生公告

东北农业大学高水平运动队停止招生公告
东北农业大学,东北农业大学高水平运动队
高水平运动队招生信息 东北农业大学,东北农业大学高水平运动队 2022/1/7

云南师范大学2022年运动训练、武术与民族传统体育专业招生简章

云南师范大学2022年运动训练、武术与民族传统体育专业招生简章
云南师范大学
体育类招生信息 云南师范大学 2022/1/7

云南师范大学2022高水平运动队停止招生的公告

云南师范大学高水平运动队停止招生的公告
云南师范大学
高水平运动队招生信息 云南师范大学 2022/1/7

广西师范大学2022年高水平运动队招生简章

广西师范大学2022年高水平运动队招生简章
广西师范大学,广西师范大学2022年高水平运动队招生简章
高水平运动队招生信息 广西师范大学,广西师范大学2022年高水平运动队招生简章 2022/1/7

郑州大学2022年高水平运动队招生简章

郑州大学2022年高水平运动队招生简章

东北石油大学2022年高水平运动队招生简章

东北石油大学2022年高水平运动队招生简章

西华师范大学2022年运动训练、武术与民族传统体育专业招生简章

西华师范大学2022年运动训练、武术与民族传统体育专业招生简章
西华师范大学
高水平运动队招生信息 西华师范大学 2022/1/7

西华师范大学2022年保送录取优秀运动员招生简章

西华师范大学2022年保送录取优秀运动员招生简章
西华师范大学
保送生招生信息 西华师范大学 2022/1/7

暨南大学2022年高水平运动队招生校考专项测试安排

暨南大学2022年高水平运动队招生校考专项测试安排
暨南大学
高水平运动队招生信息 暨南大学 2022/1/7

暨南大学2022年保送录取运动员招生简章

暨南大学2022年保送录取运动员招生简章
暨南大学
保送生招生信息 暨南大学 2022/1/7

兰州大学2022年保送录取运动员招生简章

兰州大学2022年保送录取运动员招生简章
兰州大学
保送生招生信息 兰州大学 2022/1/7

广西民族大学2022年承认美术统考成绩

广西民族大学2022年承认美术统考成绩
广西民族大学2022年承认美术统考成绩
艺术类报名考试 广西民族大学2022年承认美术统考成绩 2022/1/7

新疆艺术学院2022年承认美术统考成绩的专业及省份

新疆艺术学院2022年承认美术统考成绩的专业及省份
新疆艺术学院2022年承认美术统考成绩的专业及省份
艺术类报名考试 新疆艺术学院2022年承认美术统考成绩的专业及省份 2022/1/7

渤海大学2022年承认美术统考成绩

渤海大学2022年承认美术统考成绩
渤海大学2022年承认美术统考成绩
艺术类报名考试 渤海大学2022年承认美术统考成绩 2022/1/7

华南农业大学2022年承认美术统考成绩

华南农业大学2022年承认美术统考成绩
华南农业大学2022年承认美术统考成绩
艺术类报名考试 华南农业大学2022年承认美术统考成绩 2022/1/7

内蒙古大学2022年承认美术统考成绩

内蒙古大学2022年承认美术统考成绩
内蒙古大学2022年承认美术统考成绩
艺术类报名考试 内蒙古大学2022年承认美术统考成绩 2022/1/7

2022年北京印刷学院美术类校考报名时间

2022年北京印刷学院美术类校考报名时间
2022年北京印刷学院美术类校考报名时间
艺术类报名考试 2022年北京印刷学院美术类校考报名时间 2022/1/7

2022年北京印刷学院美术类校考时间安排

2022年北京印刷学院美术类校考时间安排
2022年北京印刷学院美术类校考时间安排
艺术类报名考试 2022年北京印刷学院美术类校考时间安排 2022/1/7
没有更多了?去看看其它艺考内容吧

艺考热搜

艺考数据
艺考资源站

  • 艺考分数线
  • 艺考简章