明代《浪淘沙·秋》原文、翻译及赏析

中国文化
2022/2/14
浪淘沙·秋原文
朝代:明代
作者:佚名
原文:
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳。读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。借问夏城屯戍客,是否思乡?浪淘沙·秋翻译
①这首词选自《宣德宁夏志》,《嘉靖宁夏新志》、《弘治宁夏新志》、《万历朔方新志》、《朔方道志》亦收录此词,题目作《浪淘沙·塞垣秋思》。浪淘沙,词牌名。
②安仁《秋兴赋》:指西晋文学家潘岳,字安仁,工诗赋,曾作《秋兴赋》。
③憀栗:同“寥栗”,凄怆貌。
④夏城:即今宁夏回族自治区首府银川市老城。宋为西夏都城,明为九边重镇宁夏镇城,故称镇城为夏城。屯戍客:驻守边疆的人。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于明代《浪淘沙·秋》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《明代《浪淘沙·秋》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《明代《浪淘沙·秋》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 边塞的诗句 秋天的诗句