宋代欧阳修《青玉案·一年春事都来几》原文、翻译及赏析

中国文化
2022/2/14
青玉案·一年春事都来几原文
朝代:宋代
作者:欧阳修
原文:
一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。青玉案·一年春事都来几翻译
译文
细细算来,一年春光已过了三分之二。绿荫浓浓,红花重重,依然是往年的情景。庭院中,杨柳依依,帘幕里吹拂着暖风。有个人正在忧心忡忡,满面憔悴。
就算在长安市里买花载酒,富贵满足,又怎比得上在故乡家中,看见桃李花开,绿叶粉红一团团的喜悦心情?不怨春风吹得异乡人落泪,都因想家的情太深。相思难以表达,梦也无痕迹,只有归来那天才会真的如愿。
注释
⑴都来:算来。几:若干、多少。
⑵三之二:三分之二。
⑶红嫣:红艳、浓丽的花朵。浑:全。可事:可心的乐事。
⑷长安:指开封汴梁。
⑸争似:怎像。家山:家乡的山。指故乡。
⑹不枉:不要冤枉、不怪。
⑺是:正确。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于宋代欧阳修《青玉案·一年春事都来几》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《宋代欧阳修《青玉案·一年春事都来几》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《宋代欧阳修《青玉案·一年春事都来几》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 怀人的诗句 春天的诗句 伤春的诗句