宋代苏舜钦《初晴游沧浪亭》原文、翻译及赏析

中国文化
2022/2/14
初晴游沧浪亭原文
朝代:宋代
作者:苏舜钦
原文:
夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。初晴游沧浪亭翻译
译文
一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。
帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。
注释
⑴沧浪亭:在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越国广陵王钱镠的花园。五代末此处为吴军节度使孙承祐的别墅。北宋庆历年间为诗人苏舜钦购得,在园内建沧浪亭,后以亭名为园名。后代人在它的遗址上修建了大云庵。春水:春天的河水。
⑵连明:直至天明。
⑶娇云:彩云,又云的美称。弄:吴越方言,作的意思。阴晴:时阴时晴。
⑷帘虚:帘内无人。日薄:日色暗淡。
2、黄瑞云 .两宋诗三百首 :中州古籍出版社 ,1997 :28 .
参考资料:
缪钺 等 .宋诗鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1987 :145-146 .@黄瑞云 .两宋诗三百首 :中州古籍出版社 ,1997 :28 .
缪钺 等 .宋诗鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1987 :145-146 .@苏舜钦 著 朱东润 校注 .苏舜钦集 :上海古籍出版社 ,1981 :87 .
以上就是高考网小编为大家介绍的关于宋代苏舜钦《初晴游沧浪亭》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《宋代苏舜钦《初晴游沧浪亭》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《宋代苏舜钦《初晴游沧浪亭》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 古诗三百首的诗句 写景的诗句 抒怀的诗句