两汉李延年《李延年歌》原文、翻译及赏析

中国文化
2022/2/3
李延年歌原文
朝代:两汉
作者:李延年
原文:
北方有佳人。绝世而独立。一顾倾人城。再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国。佳人难再得。李延年歌翻译
译文
北方有位美丽姑娘,独立世俗之外,她对守城的将士瞧一眼,将士弃械,墙垣失守;
她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡!美丽的姑娘呀,常常带来“倾城、倾国”的灾难。
纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!
注释
(1)倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。陶渊明《闲情赋》:“表倾城之艳色,期有德于传闻。”
(2)宁不知:怎么不知道。
参考资料:
吕晴飞等 .汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 .北京 :中国和平出版社 ,1990年 :18-19页 .
李春祥等 .乐府诗鉴赏辞典 .河南 :中洲古籍出版社 ,1990年 :111页 .@吕晴飞等 .汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 .北京 :中国和平出版社 ,1990年 :18页 .
以上就是高考网小编为大家介绍的关于两汉李延年《李延年歌》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《两汉李延年《李延年歌》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《两汉李延年《李延年歌》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 古诗三百首的诗句 美人的诗句 李延年的诗词