中西方文化差异对谚语的影响

高中知识
2022/1/6
1.中西方文化差异在哪些方面影响着
语文是社会的产物,是人类历史和文化的结晶.它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征.不同的文化背影和文化传统,使中西方在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面也存在有相当的文化差异.语文是文化的载体,词汇是文化信息的浓缩,是语言的重要组成部分,它反映着文化的发展和变化,同时也直接反映着文化的差异.
在中国两千多年的封建社会历史的过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的弦统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响.中国人向来以自我贬仰的思想作为处世经典,这便是以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则.“中”是儒家追求的理想境界,人生处世要以儒家仁、义、礼、智、信的思想道德观念作为每个人的行为指南,接人待物,举止言谈要考虑温、良、恭、俭、让,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自己表现自我.因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的.
西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动.文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我.“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的.生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”.有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰.因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上.
正因为如此,中西两种文化在对某些单词所带有褒贬色彩上有差异.如:ambition一词,本身具有褒贬两种含义.中国人用其贬义,表示“野心勃勃”,而英美人则取其褒义,表示“雄心壮志”.Aggressive一词,中国人常用来形容某人“挑衅”“好斗”,而美国人则用来形容某人“进取上进,有开拓精神”.
2.中西文化差异对日常用语的影响的参考文献有哪些礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中西方有着截然不同的礼仪文化。
随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。一、交际语言的差异
3.中西文化差异对日常用语的影响的参考文献有哪些礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中西方有着截然不同的礼仪文化。
随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。一、交际语言的差异
4.论中西方文化差异与语言差异的关系中西方文化差异与语言差异
语言差异与文化差异
文化背景不同,操不同语言的人在交谈时,常常发生下列情况:由于文化上的不同,即使语言准确无误,也会产生误会。对于不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。由于文化上的差异,谈一个严肃的问题时,由于一句话说得不得体,可以使听者发笑,甚至捧腹大笑;一句毫无恶意的话可以使对方不快或气愤;由于文化上的差异,在国外演讲的人经常发现听众对他讲的某个笑话毫无反应,面无表情,鸦雀无声;然而,在国内,同一个笑话会使听众笑得前仰后合。
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。有些社会学家认为,语言是文化的基石——没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。
文化是形形色色的,语言也是多种多样的。由于文化和语言上的差别。互相了解不是一件容易的事,不同文化问的交流常常遇到困难。
5.中西方文化的差异与利弊一、家庭教育的差异庭教育的重要性被虽然越来越多的家庭认识到,但国内很多家庭把“家庭教育”误理解为“家庭知识教育”。
有些家长安排孩子星期六学电脑,星期天学英语,还要练习钢琴,背诵唐诗等等,一味地为孩子寻找知识发展方向而忽视了孩子的个性发展。随着孩子年龄的增长,他们发现自己的个性需要与家长所安排的不一致,心愿不能实现,随之产生逆反心理,事与愿违,甚至造成家庭悲剧。
而在西方,家长则让孩子自己选择,爱干什么就干什么,不是逼迫与苛求,他们比较重视的是引导孩子学会怎样用自己的力量去克服困难,怎样在依赖与自立之间保持平衡,学会生存。所以西方很少见到花季少年因一次考试失利便割腕自杀,也很少见十几岁的中学生遇到一点挫折便离家出走的情况。
国内家长最关心孩子的成绩、分数,至于心理、能力、很少过问。维系家长与孩子关系的则是成绩、分数。
而西方家长最关心是孩子是生理和心理健康,否有时代特征(包括对环境、人格独立的认识)我们不得不承认国内这一代青少年的自立意识、心理素质与西方同代人有明显差距。大家知道一位13岁的欧洲小女孩利用假期一个人游历了全欧洲,这让我们想起每年高考填志愿,和专业时,不少高三毕业生让老师、家长为他们作主。
面对知识时代,人才时代,专业分工越来越细,个性特长要求越来越高,而我们学生连自己的兴趣,爱好,特长也不明白,怎么与世界接轨。爱因斯坦说:“要是没有独立思考和独立判断能力的人,社会的向上发展就不可想象。
高考试期间,更是全家总动员。就拿今年的绿色护考来看,家长考前包宾馆、定出租车、考时陪考,自发阻拦正常交通秩序,不准有半点干扰,考后心理咨询。
如此脆弱的一代人如何去迎接世界激烈的竞争。英国著名哲学家和教育家罗素一贯主张“实施自由教育,提倡给予孩子们更多的自由,使他们学会生存,能根据自己的天性充分地发展。”
此外,在形式上也有较大的差异。中国三代同堂的家庭结构虽有较大的改变,但隔代教育的文化普遍存在。
形成了以隔代家庭教育为主的趋势。第一代教育第三代一般重养轻教,加之老人文化素质偏低,思想老化,所以溺爱多于喜爱,产生了第三代任性、娇气、心理承受能力差的弊病。
而在西方,根据我们对于所在国家的观察,整个区域几乎无一例祖辈老人照管孙辈的情况。我们都共同感到西方传统的教育观念是:老人不参教,孩子由自己的父母亲自扶养和教育。
在他们看来,儿童小时候得到的呵护越多将来的承受能力越差。相比之下,西方的家庭教育比我国传统教育更科学,更先进。
二. 教学方法上的差异 教材内容是“一位土耳其人到德国借房子后,擅自改变房子,违背德国法律。教育目的:让学生了解到改动房子要向有关部门提出书面报告。
教学重点:新单词,介词的用法。教学手段:下列一一介绍。
按照我们最新教学法:单词解释(利用多媒体)--句型操练,介词(利用实物)课文重点(让学生把课文变成对话形式表演)。虽然,我们现在的教学法有了很大地改进,注意了语言的实用性和学生的表达能力,然而我们仍然脱离不了以书本为中心,过分强调注意词汇练习和语法训练的模仿式教育,把活生生的语言变得支离破碎。
学生学得乏味、枯燥,老师感到疲劳、难教。忽视了学生在学习中的创新能力,创新意识和创新潜能。
而德国老师既没有单词解释也没有句型操练更没有课文重点和配套练习等等之类。老师说受人之托要把一套房子借出去,要求学生根据他的描述画张平面图。
然后要求学生根据房子面积,地段,结构开出合理价格,并说出理由。他们利用了语言实用性和交际性使学生成为快乐的主动学习者。
通过让学生叙述理由来培养学生语言表达能力。这样,学生通过:听(老师的描述),视(老师叙述时写的几个新单词),思(画平面图)产生意境联想到具体的事情,与实际生活联系起来,最后进行实际语言交流,各抒已见。
然后,要求学生按自己的审美观和实际性改变房子。例如厨房放到右边,起居室放在卧室中间等等。
并讲出理由,这不仅使学生在实际中学会了介词的用法。更重要的是培养了学生的创新能力。
这种激趣设疑,启发思维,诱导思维等为主体的教学方法是国内教学法望尘莫及的。然后要求学生用文笔描述 “设计将来自己的房子。”
把新学的语言知识与头脑里积累起来的知识联系起来,形成丰富的想象。从而使创造力得以发展。
心理学表明:“创新思维的萌发与培育必然伴随着想象,联想,在想象过程中始终活跃着鲜明生动的形象,从而会极大地开发与创造相关的右脑潜能。”由于德国这种教学法具有实用性、生动性、思维性,创造性且知识结构新的特点,因此,它能启发,诱导学生给学生创造性学习一个支点,让学生感兴趣,思考、概括、相象,创新。
而不是纯模仿。为此,笔者进行了比较和分析,结果见下表)国内最近教学 学习重点 教学方法 教学方法学习新单词 用多媒体 能扩大思路,灵活运用,注意了听、说、读、写 学习介词 通过实物多媒体 熟练掌握了介词的用法,提高了学生语言运用能力 学习课文 通过学生表演对话 提高学生语言。
6.中西方文化差异对礼仪的影响第一,是义利关系问题。一般来说,西方人重利轻义,东方人重义轻利或义利兼顾。东方人的意识就是义字当先,古时的关羽不正是一个不折不扣的义气英豪.也被当时的人们大加赞赏,我想这也是由于古时的多方思想而造成的一种文化意识.5000年的文化也是造成这种重礼的不可忽视的原因.相对而言,短短的西方文化更注重利益,这也正是现实主义的表现,从侵华战争及西方的一切生活都可以看出他们的自我意识,也可以称为不虚伪,实事求是的作风。当然,这也只是针对东方的绝大多数而言的。在东方比如中国人的生活中,谦让是一种美德,而西方人对此不知如何是好。西方人在多数时候为了利益可以牺牲自己的义。
第二,是整体性和个体性问题。东方人强调整体性和综合性,而西方人则重视个体性。比如中医和西医,中医强调的是整体,西医不一样,从解剖学的角度来说,它重视整体中的局部。整体思维和个体思维之间差异还表现在交往中,比如在很多报导中,一为中国人到西方人家吃饭,当主人问今天吃中餐还是西餐时,客人很客气的说道:“随便。”“客随主便。”西方人对这样的答复难以理解,他们说一听到?随便?这个词就头疼,不知道怎么弄好,不好操作。我们思维方式深处,认为客随主便是礼貌的表现,是对主人的尊重,可西方人不这样看,这就是区别。反过来看看,欧洲人到中国来,你问他今天干什么,他一定不会说“随便”,一定会明确表明自己的愿望。今天就吃西餐,或者就吃中餐,而中国人往往较少表示个人的愿望,当我国代表团出访时,外方接待我方代表团,对方问,各位想喝什么?如果团长说喝茶,后面几位可能也都说喝茶。人家奇怪,怎么一个说tea,就tea,tea全下去了。
第三,是求同思维和求异思维的问题。我们中国人总是强调“和为贵”,“天人合一”等,而西方则讲究多样的标立新说。我们在感谢对方接待时往往是这样几句话:你们国家很美丽,你们人民很友好,你们接待很周到,等等。他们认为万里迢迢从东方到西方,难道没有任何一点不同的感觉,为什么一律都是这么三句话呢?后来有一个代表团走的时候,除了三句话以后,他说,我现在想提点建议。这几个人马上很认真听,想听听代表团离开前的建议。第一条建议是希望你们介绍材料能译成中文。第二条是你们这个牛肉能不能煮得烂一点,血淋淋的实在受不了。第三点希望你们对中国历史和文化能有所了解。他们听了感觉特别好,听到了不同的意见。他们表示,能做到的我们一定做到,做不到的我们也知道你们喜欢什么了。
第四,是东西方感情表达方式的差异。在很多问题上中西方的差异是的,我敢打赌西方人看《梁山伯与祝英台》一定看不懂,这里头最大的问题就是中西方文化间的差异,从而造成了中国人细腻含蓄的倾情和西方人的直接表露两种不同的表达方式。中国古代的大家闺秀想必西方人一定毫无想象,更不必说中国古代的“男尊女卑”及古时的家法等一切束缚主义的思想。
第五,是我们思维方式里经常有意会性。他们是一种直观性。比如我们有些文章或在生活中喜欢用暗示,或者喻古论今。这种含蓄需要你去意会,所谓此处无声胜有声,这与西方人的直观性不太一样。像钱钟书先生的关于西方与中国文化方面的对比里,更是谈到了中国诗的长处,它虽然只有寥寥数十字,但表达比西方的长诗更有意境。但对西方人来说,这又是很深奥且难以理解的东西。
7.中西方文化差异对跨文化交际的影响范围大,我们老师建议的,如果选到范围大的论文就要利用小标题把范围缩小具体化。
大纲可以分为三大部分:第一部分应是其概念,解释(就是从各种文献里获得的对中西文化差异的含义解释及影响,这一部分着重罗列参考文献所获资料)
第二部分是重点:主要是写你对中西文化差异对跨文化交际的影响的思考,自己的理解(主要考察你的逻辑与对论文题目的理解,这部分是必须原创的)
第三部分:可先罗列案例分析,然后写解决措施,策略,即如何应对中西文化差异对文化交际的影响。(这部分也是可以参考文献的)
以上就是高考网小编为大家介绍的关于中西方文化差异对谚语的影响问题,想要了解的更多关于《中西方文化差异对谚语的影响》相关文章,请继续关注高考网!