技术合同 技术转让和设备、材料进口合同(3)

技术合同
2012/9/3
______之间的来回旅费除外。
(3)派出受训的中方工程师应懂得实用的英语,具有电子工程学的基础知识。
(4)教学主要用英语进行,但以_________为辅助语言。投资人应按中方要求准备一名汉英译员,费用由中方负担。
(5)投资人应立即编写教育计划并提前通知中方。有关技术教育计划项目详见附件七。
(6)第三方应同时派遣一名工程师去照料上述培训事宜。
第十四条 派遣投资人的工程师
(1)投资人应两次派遣多名工程师去中方,第一次派_________名去_________个月,以实施这项转让计划。第二次派_________名去_________个月,以达到产品生产指标。
(2)投资人派往中方的工程师主要用英语进行工作,但也以汉语为辅助语方。中方必要时应自费准备一名汉英翻译员。
(3)中方应负担投资人的工程师为此而在中国国内居留和旅行的各种费用,但中德之间的旅费除外。
(4)在投资人派遣工程师的任务完成以后,中方如有必要仍可要求投资人继续给予技术支持。但投资人应要求中方为这样增加的合作支付费用。合作的条款由双方将来讨论约定。
(5)中方要求投资人技术服务的细节,见附件八。
第十五条 将来的技术合作
(1)投资人应为将来的发展与中方进行合作,包括高分辩能力显示等在内。
(2)上述技术合的条款,包括它的费用,应由中方、投资人、第三方三方面商定并另签合同。
第十六条 第三方的作用
(1)第三方负责中方和投资人之间的信息传递、交往媒介等,并对中方提供必要的援助。
(2)第三方应为此适当向中方收取报酬。
第十七条 第三方的责任
(1)第三方应作为中方与投资人之间的桥梁。
(2)第三方应协助中方用展销会、研讨会、技术培训等办法在中国销售产品。
(3)第三方应在产品品质合格时考虑把这些产品销往欧洲和非洲(南非除外)。
(4)第三方应在中方派遣工程师到欧洲进行产品开发时,向他们提供免费使用的设施和工具。但中方应负担他们在欧洲的一切费用。
第十八条 仲裁
(1)中方和投资人应以合作的态度解决合同争端。如解决不成,则以仲裁方式最终解决。
(2)仲裁应在_________进行。
(3)中方和投资人都应受最终裁决的约束。
(4)仲裁费由败诉方负担。
(5)本合同如有某些问题仍在仲裁之中应该分开予以执行。
第十九条 税款
在合同有效期间,中国的税款由中方负责;欧洲的税款由投资人和第三方负责。
第二十条 合同的生效
(1)不可预见的问题不应影响本合同的执行。
(2)中方、投资人、第三方三方应向各自的政府申请允许有关商品的进口和出口。最后一方获知得批准之日即为本合同生效之日。三方应尽最大努力争取在_________天内取得批准。
第二十一条 合同的撤销
(1)如果在合同生效后_________个月没有见到效果,三方保留撤销本合同的权利。
(2)本合同从生效之日起有效_________年,期满后可以延长_________年。
第二十二条 使用的文字
本合同用中文和英文写成,两种文本具有同等效力。
第二十三条 合同附件
(1)如要修改合同,有关三方面应同意签订正式修改文件成为本合同的一部分。
(2)所有附件均属有效,并应成为本合同的一部分。
中方(盖章):_________ 投资人(盖章):_________
代表人(签字):_________ 代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
第三方(盖章):_________
代表人(签字):_________
_________年____月____日