东食西宿

高中知识
2022/1/10
一、东食西宿的译文
《东食西宿》译注 陆建民
[原文]
齐人有女,二人求之。东家子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女:“定所欲适,难指斥言者偏袒,令我知之。”女便两袒。怪问其故。云:“欲东家食,西家宿。”(《艺文类聚》)
[注释]
好:漂亮、美丽。
疑:犹豫不决。
适:去、到。
指斥:指名直呼。
偏袒;袒露(裸露)两臂。
[译文]
齐国一户人家有个女儿,村里两家人向她求婚。东面那家的儿子长相难看,但家里有钱;西头那户的儿子倒是一表人才,可家里却是贫苦。父母亲左思右想不能决断,就同女儿说:“你自己决定想去哪家,要是不好意思说出口,就袒露手臂表示一下,(喜欢东家就袒露右臂,喜欢西家就袒露左臂),也好让我们知道你的意思。”姑娘就把两只手臂都裸露出来。父母惊奇了,问她什么意思。她说:“我想在东家吃饭,在西家住宿。
二、东食西宿 感想+译文感想
读了东食西宿这个故事,我觉得人类的欲望是多么的无穷无尽啊,就像故事中的那位姑娘贪婪的想要同时吸收两家各自的优点。追求两全其美无可厚非,但是也要正确的认识自己、摆正心态。世上没有东食西宿的好事,任何事情都不是两全其美的。
这也是在讽刺那些什么便宜都想占、贪得无厌的人,告诉了我们:人不要总是那么贪婪,知足者长乐,就跟“鱼和熊掌”一样,两着都不能兼得,所以,当我们要对生活这道大餐下赌注时,也就只能在这其中去取其精髓了。
[译文]
齐国一户人家有个女儿,村里两家人向她求婚。东面那家的儿子长相难看,但家里有钱;西头那户的儿子倒是一表人才,可家里却是贫苦。父母亲左思右想不能决断,就同女儿说:“你自己决定想去哪家,要是不好意思说出口,就袒露手臂表示一下,(喜欢东家就袒露右臂,喜欢西家就袒露左臂),也好让我们知道你的意思。”姑娘就把两只手臂都裸露出来。父母惊奇了,问她什么意思。她说:“我想在东家吃饭,在西家住宿。
三、东食西宿 文言文 翻译翻译: 齐国有户人家有个女儿,有两家人来求婚。
东家的男子长得丑陋但是家境富裕,西家的男子容貌美但是家里很贫穷。 父母犹豫不能决定,就询问他们的女儿,要她自己决定想要嫁的人家(说):“(你)要是难于亲口指明,不用指明表白,就将一只胳膊袒露出来,让我们知道你的意思。”
女儿就袒露出两只胳膊。父母亲感到奇怪就问她原因。
女儿说:“(我)想在东家吃饭,在西家住宿。” 原文: 俗说:齐人有女,二人求见。
东家子丑而富,西家子好而贫。父母疑不能决,问其女,定所欲适,难指斥言者,偏袒,令我知之。
女便两袒。怪问其故。
曰:“欲东家食,而西家宿。”此为两袒者也。
扩展资料: 这则寓言嘲讽了贪得无厌的人。世上没有东食西宿的好事,任何事情都不是两全其美的,想得到好的东西,要靠自己去努力,去奋斗才能达到自己的欲望。
读了东食西宿这个故事,我觉得人类的欲望是多么的无穷无尽啊,就像故事中的那位姑娘贪婪的想要同时吸收两家各自的优点。追求两全其美无可厚非,但是也要正确的认识自己、摆正心态。
世上没有东食西宿的好事,任何事情都不是两全其美的。 这也是在讽刺那些什么便宜都想占、贪得无厌的人,告诉了我们:人不要总是那么贪婪,知足者常乐,古人云:“鱼和熊掌不可兼得“,当我们要对生活这道大餐下赌注时,也就只能在这其中去取其精髓了。
人生就是一次次放弃与得到所换来的! 作者简介: 应劭(shào)(约153—196年),东汉学者,字仲瑗(按《刘宽碑阴故吏名》作仲援、仲远者皆误)。汝南郡南顿县(今河南省项城市南顿镇)人。
父名奉,桓帝时(147—167年)名臣,官至司隶校尉。劭少年时专心好学,博览多闻。
灵帝时(168—188年)被举为孝廉。 中平六年(189)至兴平元年(194)任泰山郡太守,后依袁绍,卒于邺。
应劭博学多识,平生著作11种、136卷,现存《汉官仪》、《风俗通义》等。 《风俗通义》存有大量泰山史料,如《封泰山禅梁父》篇记述泰山封禅轶事,《五岳》篇详载了岱庙,都有很高的史料价值。
辑入《后汉书·祭祀志》,为应劭所引用的马第伯《封禅仪记》,是中国最早的游记文学作品之一。 参考资料:百度百科------东食西宿。
四、寓言“东食西宿”讲的是一个什么样的故事以前,有个住在齐国小镇上的人家,家中有个长得非常漂亮的女儿,年已及笄,到了出嫁的年纪。
东边的人家和西边的人家两边同时派媒人前来提亲。 东边那户人家家境很好,若姑娘嫁到这家,必定可以一生衣食无忧。
只是,这家的儿子却长得很丑, 个子也矮,说话磕磕绊绊的。 西边那户人家的儿子相貌堂堂,满腹经纶,与姑娘很是般配。
只是,这家的家境比较贫寒,姑娘嫁过去后,可能要吃些苦,过贫苦的日子。 这样的情况,让姑娘的父母也无法抉择,不知道该同意哪边。
最后,父亲干脆将事情告诉了女儿,让女儿自己做决定。 可是,女儿在听了父亲的一番话之后只是低着头,半天也不肯说话。
父亲见女儿迟迟不肯说话,就说:“你要是实在不好意思说愿意嫁到哪边,就用举手的办法发表意见吧。要是愿意嫁到西边的人家,就举右手;要是愿意嫁到东边的人家,就举左手。”
思前想后,姑娘迟迟下不了决心,干脆把两只手都举起来了。 父亲不解地说:“你这是什么意思?举两只手, 到底是愿意嫁到东边,还是愿意嫁到西边?” 姑娘诺诺地说:“我想在东家吃饭,在西家住, 行吗?”。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于东食西宿问题,想要了解的更多关于《东食西宿》相关文章,请继续关注高考网!