假舆马者

高中知识
2022/1/10
一、假舆马者,非利足也,而致千里的翻译
借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外。
一、原文:战国 荀子《荀子·劝学》
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
二、译文:我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。
扩展资料
一、《劝学》作品简介
战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。文章较系统地论述了学习的理论和方法,分别从学习的重要性、学习的态度以及学习的内容和方法等方面,全面而深刻地论说了有关学习的问题。全文可分四段,第一段阐明学习的重要性,第二段讲正确的学习态度,第三段讲学习的内容,第四段讲学习应当善始善终。全文说理深入,结构严谨,代表了先秦论说文成熟阶段的水平。
二、作者介绍
荀子(约公元前313年-公元前238年),名况,字卿,华夏族(汉族),战国末期赵国人 。著名思想家、文学家、政治家,时人尊称“荀卿”。西汉时因避汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。曾三次出任齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(位于今山东兰陵县)令。
荀子是一位儒学大师,在吸收法家学说的同时发展了儒家思想。他尊王道,也称霸力;崇礼义,又讲法治;在“法先王”的同时,又主张“法后王”。孟子创性善论,强调养性;荀子主性恶论,强调后天的学习。这些都说明他与嫡传的儒学有所不同。他还提出了人定胜天,反对宿命论,万物都循着自然规律运行变化等朴素唯物主义观点。
其所流传的思想古籍《荀子》一书今存三十二篇,除少数篇章外,大部分是他自己所写。他的文章擅长说理,组织严密,分析透辟,善于取譬,常用排比句增强议论的气势,语言富赡警炼,有很强的说服力和感染力。
二、假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河“假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子非生异也,善假于物也”的意思是借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。
这句话出自战国时期思想家、文学家荀子创作的《劝学》。
原文:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
译文:我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。
借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。
扩展资料:
荀子的《劝学》是历来为人们所传诵的名篇,其中有些警句,已成为勉励学习常用的成语。这里节选三段,在原文中本不相连,但是意脉一贯,可以独立成篇。文章大量运用比喻来说明道理。这些比喻取之于人们熟悉的事物,又包含丰富的含义,因此,道理能说得浅显明白,发人深思。
《劝学》作为《荀子》的开篇之作,是一篇论述学习的重要意义,劝导人们以正确的目的、态度和方法去学习的散文。
文章以朴素的唯物主义为理论基础,旁征博引,娓娓说理,反映了先秦儒家在教育方面的某些正确观点,也体现了作为先秦诸子思想集大成者的荀子文章的艺术风格。
《劝学》是一篇说理性很强的文字,驾驭不好,是很容易正襟危坐,流于枯燥和单调的。但这篇文章却形象清新、脍炙人口,千百年来为人们传诵不衰。
参考资料来源:百度百科-劝学
三、“假舆马者,其实这两个字是不能随便棍用的,在这篇课文中它们有一定的区别。
从汉字结构“六书”说的角度来看,“至”的甲骨文像矢落下至于地面的形状,下面一横像地面形状,“至”的本义是“到、到达”。“致”比“至”多了个“反文旁”,根据(说文解字》的解释,正是这个“反文旁”决定了“致”和“至”的差别。
在(说文解字》中“反文旁”与“文”字没有意义上的联系,它像一个人手拿着一根棍子。“致”比“至”多了个反文旁,表示同样是到达,“致”要借助外物,“至”则不需要。
我们再来看原文,“假舆马者,非利足也,而致千里”中的“假”是“借助”的意思,借助车马而到达千里之外,所以用了“致”;而“故不积趾步,无以至千里”句中,没有表示人要借助车马等外物,所以用了“至”。至千里≠致千里引用自新浪。
四、"假舆马者,非利足也,而致千里<翻译>一个善于骑马的人,他的腿脚也不是很利索,但他能行很远的路. <意思>这话是说呀人要善于借住外物 “假舆马者,非利足也,而致千里。”
这个“致”是“送达”的意思。句子的意思是:能利用车马的人,不是他有矫健的足力,而是依靠车马把他送达千里之地。
荀子曰:“假舆马者,非利足也,而致千里。假舟辑者,非能水也,而绝江河。
君子生非异也,善假于物也。”意思是说借助外部力量可以达到本来没有能力到达的境界。
古人揭示了人要成功,就要懂得利用环境,借助他人的力量来发展自己的道理。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于假舆马者问题,想要了解的更多关于《假舆马者》相关文章,请继续关注高考网!