介绍愚人节的英语来历(2)

愚人节
2013/3/14
Pranks performed on April Fool's Day range from the simple, (such as saying, "Your shoe's untied, or I accidentally stepped on your glasses!), to the elaborate. Setting a roommate's alarm clock back an hour is a common gag. Whatever the prank, the trickster usually ends it by yelling to his victim, "April Fool!"
愚人节的恶作剧既有简单的(比如对人说,“你的鞋子不整齐”,或者“我不小心踩到了你的眼镜!”),也有精心制作的。把室友的闹钟调慢半个钟是比较常见的恶作剧。不管是什么恶作剧,实施恶作剧的那个人一般以向被整蛊的人喊出“愚人节快乐”来结束恶作剧。
Practical jokes are a common practice on April Fool's Day. Sometimes, elaborate practical jokes are played on friends or relatives that last the entire day. The news media even gets involved. For instance, a British short film once shown on April Fool's Day was a fairly detailed documentary about "spaghetti farmers" and how they harvest their crop from the spaghetti trees.
在愚人节这一天,恶作剧是很平常的事。有时候,人们为他们的朋友或家人精心制作的恶作剧会持续一整天。新闻媒体也会参与其中。比如,一部在愚人节上映的英国短片,竟是一部非常详细的关于“种植面条的农夫”和他们如何从面条树上收割他们的面条的纪录片。
April Fool's Day is a "for-fun-only" observance. Nobody is expected to buy gifts or to take their "significant other" out to eat in a fancy restaurant. Nobody gets off work or school. It's simply a fun little holiday, but a holiday on which one must remain forever vigilant, for he may be the next April Fool!
愚人节只是一种“逗你玩”的庆祝节日。在这一天谁也不会期待收到礼物,也没有人会把他们“重要的TA”带去一个精心挑选的餐厅去进餐,这一天只是一个需要人们一直保持警惕的节日,因为他很可能成为一个四月的愚人!