国际商务交往中的称呼与姓名(2)

商务礼仪
2012/5/7
英美人姓名英美人姓名的排列是名在前姓在后。如john wilson译为约翰维尔逊,john是名,wilson 是姓。又如edward adam davis译为爱德华·亚当·戴维斯, edward是教名,adam是本人名,davis为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(junior)或罗马数字以示区别。如john wilson, junior, 译为小约翰维廉,george smith, ⅲ, 译为乔治?史密斯第三。
妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽?怀特(marie white)女士与约翰?戴维斯(john davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽?戴维斯(marie davis)。
书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如g. w. thomson, d. c. sullivan等。
口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。
法国人姓名法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。有时姓名可达四、五节,多是教名和由长辈起的名字。但现在长名字越来越少。如:henri rene albert guy de maupassant译为:亨利?勒内?阿贝尔?居伊?德?莫泊桑,一般简称guy de maupassant居伊?德?莫泊桑。
法文名字中常常有le、la等冠词,de等介词,译成中文时,应与姓连译,如la fantaine拉方丹,le goff勒戈夫,de gaulle戴高乐,等。
妇女姓名,口头称呼基本同英文姓名。如姓名叫雅克琳?布尔热瓦(jacqueline bourgeois)的小姐与名弗朗索瓦?马丹结为夫妇,婚后该女士称马丹夫人,姓名为雅克琳(转载自第一范文网http://www.网址未加载,请保留此标记。)?马丹(jacqueiline martin)。
西班牙人和葡萄牙人姓名西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。一般以父姓为自己的姓,但少数人也有用母姓为本人的姓。如:diego rodrigueez de silva y velasquez译为迭戈?罗德里格斯?德席尔瓦—贝拉斯克斯,de是介词,silva是父姓,y是连接词“和”,velasquez是母姓。已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口头称呼常称父姓,或第一节名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科?佛朗哥(francisco franco),其全名是:弗朗西斯科?保利诺?埃梅内希尔多?特奥杜洛?佛朗哥?巴蒙德(francisco pauolino hermenegildo teodulo franco bahamonde)。前四节为个人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。简称时,用第一节名字加父姓。
葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。
西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。
俄罗斯人和匈牙利人姓名俄罗斯人姓名一般由三节组成。如伊万?伊万诺维奇?伊万诺夫(иван ивановичиванов),伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,意为伊万之子,伊万诺夫为姓。妇女姓名多以娃、娅结尾。妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。如尼娜?伊万诺夫娜?伊万诺娃(иина ивановна иванова),尼娜为本人名,伊万诺夫娜为父名,伊万诺娃为父姓。假如她与罗果夫(pоrов)结婚,婚后姓改为罗果娃(pоrова),其全名为尼娜?伊万诺夫娜?罗果娃。俄罗斯人姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特别是在正式文件中,即上述伊万和尼娜的姓名可写成伊万诺夫?伊万?伊万诺维奇,伊万诺娃?尼娜?伊万诺夫娜。名字和父名都可缩写,只写第一个字母。
您可以访问第一范文网(www.网址未加载)查看更多与本文《国际商务交往中的称呼与姓名》相关的文章。俄罗斯人一般口头称姓,或只称名。为表示客气和尊敬时称名字与父名,如对伊万? 伊万诺维奇 ?伊万诺夫尊称伊万 ?伊万诺维奇,对尼娜 ?伊万诺夫娜 ?伊万诺娃尊称尼娜 ?伊万诺夫娜。特别表示对长者尊敬,也有只称父名的,如人们常称列宁为伊里奇(ильич),列宁的全名为符拉基米尔 ?伊里奇? 列宁。家人和关系较密切者之间常用爱称,如伊万爱称万尼亚(bаня)、瓦纽沙(bанюша)。谢尔盖(cергей)爱称谢廖沙(селеша)等等。
匈牙利人的姓名,排列与我国人名相似,姓在前名在后。都由两节组成。如纳吉?山多尔(nagy sandor),简称纳吉。有的妇女结婚后改用丈夫的姓名,只是在丈夫姓名后再加词尾“ne”,译为“妮”,是夫人的意思。姓名连用时加在名字之后,只用姓时加在姓之后。如瓦什?伊斯特万妮(vass ),或瓦什妮()是瓦什?伊斯特万的夫人。妇女也可保留自己的姓和名。
你现在访问的是零二七范文网 027Art.Com/fanwen